Ни разу еще не делал перевод текста. Сейчас возникла необходимость обратиться за такой услугой. И я не знаю, сотрудничать с частными переводчиками или бюро переводов. Как думаете?
Перевод текста
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22023-09-05 14:35:51
Если у тебя небольшой текст и нужно быстро получить перевод, то частный переводчик может быть хорошим вариантом. Он может быть более доступным и гибким в расписании. Однако, если текст сложный или требует специфической экспертизы, то бюро переводов, скорее всего, предоставит более качественный перевод, так как они обычно имеют команду переводчиков с разными специализациями.
Поделиться32023-09-05 14:57:05
Это действительно зависит от конкретных обстоятельств. Если у вас ограничен бюджет и сроки, и текст не слишком сложный, частный переводчик может подойти. Но если вам важна высокая точность и профессионализм, а также если у вас есть большой объем текста или специфические требования, то стоит рассмотреть бюро переводов. Я недавно сотрудничал с бюро переводов "Кирилл и Мефодий" https://kirillmefodii.ru/ Цены у них адекватные
Похожие темы
Перевод текста | Общение без границ | 2023-12-11 |
Перевод текста | Общение без границ | 2022-11-02 |
Технический перевод | Общение без границ | 2022-09-07 |
Посоветуйте бюро переводов | Общение без границ | 2022-12-20 |
Технический перевод в Москве | Услуги | 2023-07-12 |